Actualités
Nous vous fournissons ici des informations intéressantes et utiles.
Notre offre ouverte actuelle
Jusqu'à ce que la crèche ou l'école de votre enfant propose un cours de français, votre enfant peut déjà apprendre le français avec nous dans l'une de nos offres ouvertes.
(En savoir plus ? Cliquez sur le cours respectif !)
Cours de groupe "L'éveil" 1-3 ans
Apprendre la langue et la culture en jouant de la musique, en s'amusant et en bougeant.
"La vie à la française" en français par des locuteurs natifs.
Cours de groupe "Les poussins" 3-6 ans
Cours de groupe
"Les petits coqs" 5-8 ans
Cours de groupe
"Les coqs" 7-10 ans
Cours en ligne
COCORICO - Histoire fondatrice "Parler français comme un natif"

Nous recrutons!
Enseignant(s) / enseignant (mfd)

> Le Français est votre langue maternelle ?
> Vous aimez l'enseignement et travailler avec un jeune public ?
> Vous habitez à Hambourg ou dans le nord de l'Allemagne?
Si vous répondez par "oui" à chaque question, alors rejoignez-nous!
COCORICO parlons français recherche des enseignant(e)s, éducateurs(trices) et animateurs(trices) pour assurer en qualité de travailleur indépendant des cours de français aux enfants à Hambourg et dans le nord de l'Allemagne.
Envoyez votre candidature avec CV et lettre de motivation à info@cocorico-francais.de.
COCORICO sur Facebook et Instagram

Nous publions régulièrement des messages sur Facebook et Instagram. Toujours à jour et informatif, émotionnel ou drôle, nous rendons compte de nos cours, de la vie quotidienne en tant qu'enseignant et dans le système éducatif ainsi que des faits intéressants sur la France et la culture française.
COCORICO chez MonsieurJo
Podcast 33

Découvrez comment nos cours ont vu le jour et où nous en sommes aujourd'hui - en français !
Nous étions invités chez MonsieurJo, un blog pour fondateurs et entrepreneurs français et francophiles d'Allemagne. Notre podcast parle de notre histoire, de notre développement et de ce qui nous distingue aujourd'hui. Vous pouvez écouter l'enregistrement en français via le podcast numéro 33 via le lien ci-dessous.
Nous remercions "MonsieurJo" pour le super échange et partage avec la communauté.
JE VOUS REMERCIE!
Pourquoi apprendre le français ?
- 300 millions de personnes dans le monde parlent français, en 2050, elles devraient être 600 millions
- 33 pays ont le français comme langue officielle
- Le français est la langue officielle des Jeux olympiques, de l'UE, des Nations Unies, de l'Organisation mondiale du commerce et de l'OTAN
- Le français est la deuxième langue la plus utilisée sur Internet
- En raison de l'importance économique de la France (par exemple dans les domaines de la diplomatie, de la recherche, des voyages, de l'art, de la gastronomie, de la mode), la langue est très demandée sur le marché du travail
- Selon les études actuelles, la France est le pays qui a le plus de « soft power », c'est-à-dire la plus grande influence et attractivité économiques
- La France est le voisin frontalier de l'Allemagne et son principal partenaire commercial
Pourquoi l'immersion a-t-elle plus de succès ?

- Avec la méthode d'immersion, deux règles comptent : une personne = une langue, le personne est locuteur natif de la langue enseignée. La langue étrangère est rendue claire à partir du contexte, par des expressions faciales, des gestes, des images et la situation. Les enfants apprennent leur langue maternelle de la même manière.
- L'ordre suit également celui de l'acquisition de la langue maternelle ; d'abord entendre la nouvelle langue, avec ses sons et rythmes; ensuite on s'exerce à parler, enfin à lire et à écrire.
- En immersion, aucune situation de langage artificiel n'est créée, mais un contenu motivant est mis en œuvre de manière naturelle au sein de petits groupes.
- L'immersion soutient le développement de la confiance en soi.
- La situation est très différente dans les cours de langues étrangères classiques, où les étudiants doivent maîtriser tous les aspects d'une langue, comme entendre et prononcer des sons étrangers, lire et écrire des lettres étrangères et des règles de grammaire abstraites en même temps. Le temps de cours pendant lequel un élève peut parler seul est extrêmement limité, notamment en raison de la taille de la classe. L'accent est toujours mis sur les compétences en lecture et en écriture, qui sont principalement évaluées par des tests écrits.
- L'immersion place temporairement l'enfant dans un environnement spécifique au pays. La régularité de l'exposition à la langue étrangère est aussi une garantie de réussite de l'apprentissage.
Le multilinguisme rend-il
les enfants plus intelligents ?

- Il y a 50 ans, les gens mettaient encore en garde contre le multilinguisme. La langue maternelle, les coutumes et, last but not least, l'intelligence peuvent souffrir lorsqu'un enfant apprend plusieurs langues en même temps.
- Depuis, de nombreuses études sur le bilinguisme et l'introduction du multilinguisme dans la petite enfance prouvent le contraire.
- Les experts s'accordent aujourd'hui sur le fait que les compétences en langues étrangères ouvrent de nouvelles opportunités.
- Les personnes qui parlent deux langues ont une capacité accrue à être plus ouvertes au changement, plus créatives et plus empathiques.
- Il a été démontré que le bilinguisme chez les enfants signifie une poussée de croissance pour les cellules cérébrales.
- Le bilinguisme semble également prévenir la démence sénile.
- Plus le niveau de bilinguisme est élevé, plus le résultat est durable et plus tôt une personne commence à apprendre, plus ses fonctions cognitives s'améliorent.
Hambourg et la langue française, est-ce que cela passe ensemble ?

- La France est le premier partenaire commercial de Hambourg.
- Près de 1 500 entreprises hambourgeoises entretiennent des relations économiques avec la France.
- Le paysage urbain (par exemple les Arcades de l'Alster, le pont de l'écluse) a été façonné par l'architecte Alexis de Chateauneuf.
- De janvier 2015 à mars 2018, Olaf Scholz, ancien maire et président du Sénat de la ville hanséatique de Hambourg, a également été commissaire allemand aux affaires culturelles pour la coopération culturelle franco-allemande.
- De nombreux événements interculturels, comme les Arabesques, ont lieu chaque année.
- En 2018, la ville hanséatique de Hambourg célèbre l'année de la langue française et des cultures francophones.
- En 2018, retour sur 60 ans de jumelage entre Hambourg et Marseille.
- ...et le Franzbrötchen, un mets délicat probablement issu de la tentative infructueuse de faire cuire les croissants de Napoléon pour les soldats.
Le saviez-vous?

- Le coq chante "cocorico"
- La poule glousse "cot-cot-codec"
- Le chien aboie "wouaf-wouaf"
- Le chat miaou "miaou"
- L'âne crie "hi-han"
- La vache fait "meuh"
- Le canard appelle "coin-coin"
- Le porcelet fait "groin-groin"
- L'oiseau crie "cui-cui"
- ...